Only the best translation is good enough
Multiple translation vendors can lead to different outputs of translation quality and inconsistent tone-of-voice, all of which impact the way your customers interact with you.
Reaching fans across the world requires more than just translation - it demands consolidated and consistent localization that captures the iconic LEGO Group spirit and imagination in every language and cultural nuance.

.jpeg?width=150&name=images%20(4).jpeg)

"I’ve found Unbabel to be a very useful tool that provides any translations I need quickly and without hassle."
What does Unbabel do for the LEGO Group?
Unbabel consolidates your multilingual brand voice across all touchpoints
For the past three years the Writing and Tone-of-Voice team have used Unbabel to translate the entirety of FAQ content in 30 different languages covering the North America, EMEA, APAC, and LATAM regions.
Tone-of-Voice, writing style, and consistency across platforms for markets all over the globe is extremely important to the LEGO Group, and Unbabel is proud to play a small part in meeting the high standards expected from fans of LEGO.

Provides translation quality you can trust
Through a combination of our Quality Intelligence, award winning AI models and humans in the loop, we provide complete transparency over the quality of your translations so you know you're always getting the best possible outputs.
Award winning Quality Estimation technology
Unbabel’s AI-powered quality estimation has been recognized as the best in the industry, winning both the “Best QE System” and “Best Metric System” awards at the prestigious WMT23 Quality Estimation shared task for the second year in a row.

Build consistent global experiences, brick by brick

-
Unbabel ensures your brand's voice and key terms stay consistent and culturally appropriate across languages with tailored translations and glossaries.
-
Easily submit text and files, organize them into projects, and collaborate in a unified workspace. Monitor progress and ensure a smooth localization process with clear insights into quality, timelines and price.
-
Unbabel’s TowerLLM combines the accuracy of huge data sets with cost-efficiency to offer e-commerce businesses real ROI for volume translation
Quality Estimation drives down translation cost
Unbabel’s award-winning AI measures the quality of machine translation, letting you decide if it needs human review, and reports on everything in the Portal.

Inspire LEGO fans worldwide through localized experiences
From awareness to acquisition to retention, we support the customer journey with scalable translations — mapped to the level of brand adaptation you choose — to ensure your global content resonates across with any local audience.
Advancing Digital Transformation initiatives
Our partnership has given us a deep understanding of the LEGO Group's unique voice and essential glossary terms, streamlining the localization of product descriptions, instructions, communications, and beyond.
This ensures seamless integration of the brand's essence across all translated materials, making the process not just effortless, but exceptionally accurate and true to the LEGO Group experience.
Content you might be interested in

Learn how one brand reduced translation time from 4 weeks to 1
With Unbabel's bespoke MT engine, a global brand was able to stretch their translation budget further while also significantly reducing the time to market. This enabled them to grow their global market share by 40%.

Access Unbabel's award winning Quality Estimation models
If you use different partners and solutions for translation, how can you ever be sure of the accuracy? Our QI API will provide you with the transparency needed to ensure your messaging doesn't get lost in translation.

Tower - The only multilingual LLM available on the market
Unbabel’s TowerLLM, a suite of multilingual large language models optimized for translation-related tasks, combines the accuracy of huge data sets with cost-efficiency to offer e-commerce businesses real ROI for volume translation.
Speak to your dedicated Account Manager

Evelyn Glen - Enterprise Account Director
Interested in learning how you can use Unbabel for your own translations needs? Drop me a message below with details around the type of content you would like to translate and we can arrange a time to show you what the platform looks and all the features you can leverage as part of your localization strategy.
The State of Translations In Business Report
